Просто сохраняем, чтобы не потерялось. Художественной ценности текст не имеет, на критику не нарывается. Лежит, есть не просит и ничего никому плохого не делает.
Но Ауш этот своей кусок текста любит. Он как-то вот взял и получился. Посему пусть будет в открытой записи.
ЧиталовоЕсть такое место, где воздух будто впитывает в себя громкие звуки. Где люди говорят почти шепотом. Где половицам под ногами, кажется, скрипнуть стыдно. Свечи там горят ровно, свет дают убаюкивающе-мягкий. И даже если по ту сторону мутноватых оконных стекол бушует ветер, если по его велению с противным скрипом царапают рамы старые древесные ветви, в книжном магазине семьи Смоук царит мягкая, бархатная тишина.
Эта тишина бережно обволакивает каждого, кто шагами отсчитает пять ступенек крыльца и переступит порог магазина. Двери – не скрипят. Никаких звоночков или колокольчиков, призванных отмечать появления гостя, упаси Свет! Просто как войдешь – так впереди шагов через десять длиннющий прилавок. Справа и слева от него – старые книжные шкафы, с полок которых сонно смотрят на посетителей разноформатные книжные корешки. За прилавком – как и во всяком порядочном магазине – продавец. Невысокий, крепкого телосложения мужчина, которого уже явно коснулся возраст. В темном проборе волос и где-то в аккуратных бакенбардах уже показывается седина. Руки его, чуть полноватые, прорезаны морщинками. Пальцы короткие, мягкие на вид, однотонного розоватого цвета ногти аккуратно подрезаны. На прилавке подле него, захватывая блики от танцующего огонька свечи, прямоугольные узкие очки. Хотя, стоит только глянуть на господина Смоука, его взгляд покажется чистым и прямым. Зачем ему очки? Белые тканевые перчатки – там же, всегда рядом. И прежде чем дотронуться до любой книги в магазине, прежде чем открыть дверцы стеклянной витрины, что кроется в верхней части прилавка, мистер Смоук непременно надевает эти перчатки. Книги не терпят частых прикосновений людских рук и портятся, а мистер Смоук не терпит, когда книги портятся. Он с неизменной вежливостью улыбается каждому новому клиенту и чуть наклоняет голову вперед, рассматривая посетителей чуть исподлобья. В своих белых перчатках, он как хирург вскрывает пациента одним лишь взглядом. Но если врача интересует бренное тело, то мистер Смоук смотрит на куда более тонкие материи. На душу, если можно так сказать. К каждой душе – своя книга. К каждой эмоции – своя строка. Что ищет благородный господин? Счастья? Беспокойства? Захватывающих погонь или серьезных философских размышлений? Сегодня вы кажетесь уставшим, наш постоянный покупатель. Тогда дивные добрые сказки о далеких лесах и бархатных горах – это для вас. Они укутают теплом. Или… желаете что-то иное?
Сказать по правде, вся растворяющая сознание магия этого места на самом деле кроется в очень простых вещах. Здесь повсюду ковровые дорожки, которые проглатывают звук от чужих шагов. Рамы здесь сделаны на совесть и утеплены, чтобы драгоценные книги не страдали от слишком низких зимних температур. За спиной мистера Смоука, где высятся многоярусные башни книжных шкафов, тоже проложены мягкие ворсовые тропинки. Все работники магазина ходят по ним в тапочках. Или в очень теплых носках.
И жена, и дочь почтенного мистера Смоука двигаются в книжных лабиринтах торгового зала и подсобных помещений легко и быстро. Ткань их юбок шуршит приглушенно.
Семья господина Смоука – это семья в высшей степени «книжная». Дед мистера Смоука продавал книги, отец мистера Смоука продавал книги, и дочь тоже будет продавать книги.
Супруга мистера Смоука – госпожа Бриджит Смоук (в девичестве Мартон) не слишком разделяет увлечение супруга. Но, как женщина порядочная и умная, только думает об этом много, а вслух ничего не говорит. На ее плечах лежит финансовая сторона дела, поэтому если Фиджеральд Смоук знает все книги своего магазина по заглавиям и первым строчкам, то миссис Смоук каждую оценивает в денежном эквиваленте.
Юная Эвелин Смоук пошла и того дальше. Как настоящая дочь своих родителей, она вобрала в себя все лучшее от обоих. В ее голове – и слова, и цифры. Она способна составить любую подборку литературы, назовите только интересующий вас временной промежуток или литературное направление. Эвелин «живет» в отделе с биографиями и мемуарами. Она читает людские судьбы по четким линиям на желтоватой бумаге. И она же их воплощает простыми и красивыми набросками, которые уходят в столичную типографию. И возвращаются уже в виде книжной обложки. На ее рабочем месте в подсобном помещении магазина множество ниточек и иголок для сшивания потрепанных книг. Специальные острые ножи для обрезания растрепавшихся краев. Два основательных прямоугольных куска мрамора, под которыми распрямляются непокорные страницы. Маленькая ванночка для «купания» самых грязных книг. Бумага самого разного качества и формата. Клей. Чернила и ручки, лоскутки кожи и небольшая фирменная печать магазина. Ее отец-хирург вскрывает человеческие души, а Эвелин сшивает и возвращает к жизни книжные тела. Ее стараниями многие странные издания из частных библиотек обзавелись новым корешком или обложкой. Ее трудолюбивым рукам все чаще доверяют погибающие книги, которые она спасает, как может. И читает их, если остается время.
Она живет в книжном магазине. В мире, который скрадывает громкие звуки и проблемы действительности. Ее окружают не люди, а книги. Такие же разные в сути своей, как и люди. Бесконечно-добрые, гордые и заносчивые, слезливые и коварные. Одни из них любимцы общества – продают по десять штук на дню, других в полной мере способны оценить только профессионалы, о третьих и вовсе говорят шепотом – за подобных книжных друзей и посадить могут. Но книжный магазин Смоук «своих» непроверенным людям не выдает… И Эвелин только-только учится подбирать к человеческую душе книжные строчки. Но отец стареет, время бежит неумолимо… и вот все чаще посетителям книжного магазина семьи Смоук улыбается из-за прилавка молодая Эвелина.
Профайл персонажа
Но Ауш этот своей кусок текста любит. Он как-то вот взял и получился. Посему пусть будет в открытой записи.
ЧиталовоЕсть такое место, где воздух будто впитывает в себя громкие звуки. Где люди говорят почти шепотом. Где половицам под ногами, кажется, скрипнуть стыдно. Свечи там горят ровно, свет дают убаюкивающе-мягкий. И даже если по ту сторону мутноватых оконных стекол бушует ветер, если по его велению с противным скрипом царапают рамы старые древесные ветви, в книжном магазине семьи Смоук царит мягкая, бархатная тишина.
Эта тишина бережно обволакивает каждого, кто шагами отсчитает пять ступенек крыльца и переступит порог магазина. Двери – не скрипят. Никаких звоночков или колокольчиков, призванных отмечать появления гостя, упаси Свет! Просто как войдешь – так впереди шагов через десять длиннющий прилавок. Справа и слева от него – старые книжные шкафы, с полок которых сонно смотрят на посетителей разноформатные книжные корешки. За прилавком – как и во всяком порядочном магазине – продавец. Невысокий, крепкого телосложения мужчина, которого уже явно коснулся возраст. В темном проборе волос и где-то в аккуратных бакенбардах уже показывается седина. Руки его, чуть полноватые, прорезаны морщинками. Пальцы короткие, мягкие на вид, однотонного розоватого цвета ногти аккуратно подрезаны. На прилавке подле него, захватывая блики от танцующего огонька свечи, прямоугольные узкие очки. Хотя, стоит только глянуть на господина Смоука, его взгляд покажется чистым и прямым. Зачем ему очки? Белые тканевые перчатки – там же, всегда рядом. И прежде чем дотронуться до любой книги в магазине, прежде чем открыть дверцы стеклянной витрины, что кроется в верхней части прилавка, мистер Смоук непременно надевает эти перчатки. Книги не терпят частых прикосновений людских рук и портятся, а мистер Смоук не терпит, когда книги портятся. Он с неизменной вежливостью улыбается каждому новому клиенту и чуть наклоняет голову вперед, рассматривая посетителей чуть исподлобья. В своих белых перчатках, он как хирург вскрывает пациента одним лишь взглядом. Но если врача интересует бренное тело, то мистер Смоук смотрит на куда более тонкие материи. На душу, если можно так сказать. К каждой душе – своя книга. К каждой эмоции – своя строка. Что ищет благородный господин? Счастья? Беспокойства? Захватывающих погонь или серьезных философских размышлений? Сегодня вы кажетесь уставшим, наш постоянный покупатель. Тогда дивные добрые сказки о далеких лесах и бархатных горах – это для вас. Они укутают теплом. Или… желаете что-то иное?
Сказать по правде, вся растворяющая сознание магия этого места на самом деле кроется в очень простых вещах. Здесь повсюду ковровые дорожки, которые проглатывают звук от чужих шагов. Рамы здесь сделаны на совесть и утеплены, чтобы драгоценные книги не страдали от слишком низких зимних температур. За спиной мистера Смоука, где высятся многоярусные башни книжных шкафов, тоже проложены мягкие ворсовые тропинки. Все работники магазина ходят по ним в тапочках. Или в очень теплых носках.
И жена, и дочь почтенного мистера Смоука двигаются в книжных лабиринтах торгового зала и подсобных помещений легко и быстро. Ткань их юбок шуршит приглушенно.
Семья господина Смоука – это семья в высшей степени «книжная». Дед мистера Смоука продавал книги, отец мистера Смоука продавал книги, и дочь тоже будет продавать книги.
Супруга мистера Смоука – госпожа Бриджит Смоук (в девичестве Мартон) не слишком разделяет увлечение супруга. Но, как женщина порядочная и умная, только думает об этом много, а вслух ничего не говорит. На ее плечах лежит финансовая сторона дела, поэтому если Фиджеральд Смоук знает все книги своего магазина по заглавиям и первым строчкам, то миссис Смоук каждую оценивает в денежном эквиваленте.
Юная Эвелин Смоук пошла и того дальше. Как настоящая дочь своих родителей, она вобрала в себя все лучшее от обоих. В ее голове – и слова, и цифры. Она способна составить любую подборку литературы, назовите только интересующий вас временной промежуток или литературное направление. Эвелин «живет» в отделе с биографиями и мемуарами. Она читает людские судьбы по четким линиям на желтоватой бумаге. И она же их воплощает простыми и красивыми набросками, которые уходят в столичную типографию. И возвращаются уже в виде книжной обложки. На ее рабочем месте в подсобном помещении магазина множество ниточек и иголок для сшивания потрепанных книг. Специальные острые ножи для обрезания растрепавшихся краев. Два основательных прямоугольных куска мрамора, под которыми распрямляются непокорные страницы. Маленькая ванночка для «купания» самых грязных книг. Бумага самого разного качества и формата. Клей. Чернила и ручки, лоскутки кожи и небольшая фирменная печать магазина. Ее отец-хирург вскрывает человеческие души, а Эвелин сшивает и возвращает к жизни книжные тела. Ее стараниями многие странные издания из частных библиотек обзавелись новым корешком или обложкой. Ее трудолюбивым рукам все чаще доверяют погибающие книги, которые она спасает, как может. И читает их, если остается время.
Она живет в книжном магазине. В мире, который скрадывает громкие звуки и проблемы действительности. Ее окружают не люди, а книги. Такие же разные в сути своей, как и люди. Бесконечно-добрые, гордые и заносчивые, слезливые и коварные. Одни из них любимцы общества – продают по десять штук на дню, других в полной мере способны оценить только профессионалы, о третьих и вовсе говорят шепотом – за подобных книжных друзей и посадить могут. Но книжный магазин Смоук «своих» непроверенным людям не выдает… И Эвелин только-только учится подбирать к человеческую душе книжные строчки. Но отец стареет, время бежит неумолимо… и вот все чаще посетителям книжного магазина семьи Смоук улыбается из-за прилавка молодая Эвелина.
Профайл персонажа