Lance of Avalon: Отгадайте, что такое "моповая"?
Аридий: Нет идей.
Makoto: Моховая? Топовая?
Шани: Комната для швабр. Да, я в гугл залезла)
Lance of Avalon: Ну, блин, это не интересно!
Короче, я эту надпись увидел на двери в фастфудне вчера. Вот, интересно, что творилось в голове у того человека, который сказал повесить там такую табличку?
- А, давайте-ка, повесим сюда табличку "МОПОВАЯ"!
...
Как его мать еще не вырезала себе чрево тупым ножом, узнав, какого уёбка она родила?
Шани: Ну, "комната для швабр" звучит не особо, а вот "моповая"...
Lance of Avalon: Первое, что ты читаешь, открывая дверь в эту жральню, это "МОПОВАЯ". Прямо напротив входа. Сука... Кукис ему бы в жопу запихнуть чёрствый с острыми, блядь, обломанными краями.
Makoto: Сделано для хипстеров. Говорит о богатом словарном запасе и внутреннем мире.
Шани: У нас по ТЦ катаются такие машинки уборочные. Вернее их катают, а они убирают. Так на этих "водителей" повесили бейджики "Инженер полового инвентаря". Вот где жуть.
Makoto: Лучше бы написали "уборочного". Менее двусмысленно.
Lance of Avalon: Инженер полового инвентаря? Бля-я-я... Как хорошо, что я сижу в кабинете сейчас один. Я не удержался, заржал в голос!
ИНЖЕНЕР
...
полового инвентаря!!!
Сука!
Блядь, кто ж этих дебилов пускает на руководящие должности?
- Ты на кого учился?
- На инженера.
- Человеческих душ?
- Нет. Полового инвентаря.
Poroh: Это как клининг-менеджер, но для тех, кто заканчивал технарские специальности, но тоже не смог найти работу
Lance of Avalon: Ну, это еще хуже
Шани: Видимо, наши узбеки клининг выговорить не могут, вот им и упростили.